KWALLETS

Oferece serviços remotos. Sede em Lisboa, Cascais
Perfil Básico
22anos de experiência
10colaboradores/as

KWALLETS

Faço traduções desde 1999 em inglês - português - inglês
espanhol - português - espanhol
Traduções simples, técnicas (jurídica, contratos, etc.) e literárias
Trabalho com equipa internacional de tradutores (de diversas línguas nativas)
Consultor de Comunicação
Assessoria de Comunicação
Jornalista freelancer (imprensa, rádio e televisão) (ex-jornalista RTP)
Informação validada
perm_identityDados de identificação
emailEndereço de e-mail

Portefólio

Perguntas e respostas

Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
Qual o mercado para o qual está orientado o projecto?
Quais as exigências a requerer?
Qual o tempo que necessita para ter o projecto executado?
Quais os idiomas que necessita?
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Sou jornalista de profissão e vivi vários anos em Inglaterra, onde estudei, e em Nova Iorque, onde trabalhei como diplomata junto das Nações Unidas. Em 1999 comecei a fazer traduções como actividade complementar.
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
Que o profissional contratado corresponda ao perfil, seja exigente consigo próprio na execução do trabalho e cumpra o prazo acordado.
Ver mais