Paula Nogueira

DocumentosAveiro
Perfil Básico
19anos de experiência

Paula Nogueira

Duplamente licenciada em ensino de Português e Francês e em Línguas, Literaturas e Culturas, na variante de Português e Espanhol, tenho também Mestrado em ensino de Português e Espanhol. Além de professora, explicadora e formadora desde 2000, faço traduções de espanhol e de francês para português e vice-versa e revisão de textos, desde livros infantis a teses. Sou também autora do blogue Em Português Corre(c)to onde dou dicas sobre como usar corretamente a língua portuguesa.
Informação validada
emailEndereço de e-mail
languageWebsite
phone_iphoneTelefone

Portefólio

Perguntas e respostas

Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
Deve definir o mais detalhadamente possível o seu projeto. Deve apresentar uma pequena amostra do que pretende (no caso de um trabalho de tradução ou de revisão de texto), para ser mais fácil ao profissional apresentar uma proposta.
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Sou licenciada em Português e Francês e em Português e Espanhol. Dou aulas de Português há 19 anos e desde essa altura também trabalho como tradutora, explicadora e formadora. A nível de revisão, colaborei em dois llivros já publicados: "Luz & iluminação cénica" de Vítor Génio e "Uma amizade especial"(2.ª ed.) de Ana Luísa Carrola
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
Deve ter em conta a experiência, as habilitações e disponibilidade para a execução do seu trabalho.
Ver mais