Maria Carmen García

DocumentosSintra
Perfil Bronze
27anos de experiência
1colaboradores/as

Maria Carmen García

O meu nome é Maria Carmen García e sou Tradutora Profissional Bilingue com mais de vinte anos de experiência em Tradução, Revisão e Copywriting e trabalhos publicados.

- Licenciada

- Sou Bilingue em Espanhol, com mais de vinte anos de experiência em:
- Tradução
- Revisão de textos
- Localização
- Redacção criativa

- Tenho formação específica em:
- Tradução Técnico-Científica
- Tradução Ciências Sociais e Humanas
- Tradução Literária
- Tradução de Assuntos Empresariais e Marketing
- Tradução para Dobragem
- Tradução Jurídica

Descarregue o meu Portefólio e conheça melhor o meu trabalho.
Quem sabe não lhe agrada tanto que me convida para o ajudar no seu projecto?

Maria Carmen García
Informação validada
perm_identityDados de identificação
credit_cardNIF
placeMorada

Portefólio


Ver todas as fotografias e vídeos

Perguntas e respostas

Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Além da experiência de mais de vinte anos de trabalho permanente numa editora internacional, na qual desempenhei desde o primeiro momento as funções de tradutora e copywriter para os mercados de Portugal e Espanha, frequentei posteriormente a licenciatura de Tradução da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa e uma pós-graduação em Tradução da Universidade Autónoma de Lisboa.
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
Aconselho a todos aqueles que procuram um tradutor que verifiquem o seu percurso profissional. No caso do tradutor não ter ainda um perfil consistente aconselho solicitar referências aos seus clientes, mediante, por exemplo, o seu portefólio.
Como começou a trabalhar nesta área de negócio?
Iniciei a minha actividade como tradutora no âmbito do trabalho desenvolvido numa editora internacional, na qual fui colaboradora durante mais de vinte anos.
Ver mais