Manon

Até 10 km de Lisboa, Lisboa
5.0
(2)
Perfil Básico
3anos de experiência
2trabalhos ganhos

Manon

De nacionalidade francesa, tenho 3 anos de experiência no ensino da minha língua materna, em empresas bem como em aulas particulares.

Também ofereço os meus serviços de tradução (português-francês e francês-português). Traduzi livros para um editor francês, também posso traduzir outros tipos de documentos, como currículos, artigos...

Contacte-me para ter mais informações e orçamentos! :)
Informação validada
credit_cardNIF
perm_identityDados de identificação
emailEndereço de e-mail
phone_iphoneTelefone

Avaliações

5
2 Avaliações
5
2
4
0
3
0
2
0
1
0
Yesmary Gouveia
Tradução Português/Francês
verified
28 Nov 2019
Excelente trabalho, rápida e eficaz. Certamente voltarei a contactar.
Cliente Zaask
Tradução de CV
verified
11 Jun 2019
Correu tudo muito bem e a tradução ficou excelente!

Portefólio

Perguntas e respostas

Como começou a trabalhar nesta área de negócio?
A minha história com Portugal começou há 7 anos quando fiz um estágio em Coimbra. Fiquei literalmente apaixonada por Portugal e agora estou em Lisboa há 4 anos.

Sempre tive um gosto forte pelas línguas estrangeiras e foi naturalmente a matéria que escolhi na Universidade. Comecei por estudar português e inglês em França, e depois na Universidade Nova de Lisboa. O gosto pelo ensino naturalmente nasceu nessa altura. Ensino francês para estrangeiros há 3 anos, também tirei um mestrado para me especializar nesta área.

Quando fiquei mais à vontade em português, tive outra oportunidade: traduzir. Realizo traduções francês-português e português-francês.
Com que tipo de clientes já trabalhou anteriormente?
Trabalho em empresas multinacionais como o BNP Paribas ou a Amaris. Também dou aulas particulares.

Relativamente às traduções, trabalho para um editor em Paris. Já traduzi um livro de português para francês.