Receba até 5 propostas de profissionais como Clara Silva em poucas horas.

Sobre Clara Silva

1992-1999 - Licenciatura em Ensino de Português/Francês na Universidade do Minho

Novembro 2005 a Fevereiro 2009 - Assistente de Atendimento ao cliente para a Select Teleresource para uma operadora nacional:

- Atendimento telefónico (ligação normal e Vídeochamada) aos clientes;

- Apoio via e-mail;

- Apoio via CHAT;

- Back office.

Março 2009 a Maio 2010 - Supervisora de Atendimento ao cliente para a Select Teleresources para uma operadora nacional:

- Gestão de equipa de assistentes de atendimento telefónico;

- Motivação por objectivos.

Novembro 2007 - Cliente Mistério para um projecto sobre a banca para a Deloitte Consultores, S.A.

- Visita a uma entidade bancária e abertura de conta;

Maio 2009 a Março 2010 - Cliente Mistério projectos sobre a banca para a Ray Human Capital

- Visitas a várias entidades bancárias e avaliação de vários pontos em relação às mesmas: apresentação, limpeza, trabalho realizado, etc?

Maio 2010 até à actualidade - Atendimento ao cliente em Língua Francesa para a Randstad:

- Atendimento telefónico aos clientes (Suporte Técnico iPhone, iPad, Computadores Mac);

Tradutora

§Traduções de Português para Francês

§Retroversões de Francês para Português

§Traduções e Retroversões feitas em linguagem corrente, jurídica, e especializada (ex: construção, arquitectura, sites e outros)

-para particulares (advogados e outros)

-para a empresa Penaventura, de Ribeira de Pena

-para a empresa About Words, Tradução e Apoio Linguístico, Lda (desde abril 2003)

-para o Tribunal Judicial da Comarca de Braga.

Transcrições jurídicas

(serviços feitos através da empresa About Words, Tradução e Apoio Linguístico, Lda)

§Português

§Francês

Intérprete:

Interpretação em Tribunal (Trabalho efectuado para a empresa About Words, Tradução e Apoio Linguístico, Lda)

Refere-se a interpretações efectuadas no decorrer de julgamentos ou outros processos jurídicos.

Telefone

Válido

Email

Activo

Perguntas e Respostas

Descreva um projecto recente que tenha gostado de realizar. Quanto tempo durou a sua execução?

Tradução de um site Internet de uma empresa.

A execução durou cerca de 5 dias úteis.

Tem um modelo de pricing standard para os seus serviços? Se sim, descreva em seguida os seus detalhes.

Todos os orçamentos são ajustados consoante o tipo de linguagem e tempo para realização do trabalho, sendo que a comunicação com o cliente é muito importante de igual modo para um orçamento personalizado.

Como é que começou a trabalhar nesta área profissional?

Comecei através de uma empresa de tradução na cidade de Braga.

Que conselho daria a um cliente que esteja à procura de contratar um profissional na sua área de trabalho?

Não se contente em visualizar o orçamento indicado, pois o mesmo é apenas indicativo consoante o volume de trabalho que se espera. Fale sempre com os profissionais, mesmo que depois não os contrate a fim de verificar qual o que lhe parece o mais adequado e mais focado em si e no trabalho que pretende.

Que curso(s) e/ou formação possui relacionados com o seu trabalho?

Licenciatura em Ensino de Português/Francês

Qual é o seu processo típico para trabalhar com um novo cliente?

Não tenho processo típico. Adapto-me ao que o cliente pretende e sigo as exigências que o mesmo quer. Poderei dar sujestões ou conselhos, mas apenas se o cliente assim o pretender.

Gosto de estar em contato constante com o cliente caso seja necessário tirar alguma dúvida relacionada com o trabalho a realizar.

Que questões deve um cliente pensar antes de falar com um Profissional sobre o seu projecto?

- O tempo que pretende para a realização do projeto

- Mais barato não quer dizer com maior qualidade

- O cliente tem que falar com o profissional a fim de ter uma noção do caráter do mesmo.

Com que tipos de clientes é que já trabalhou anteriormente?

- Empresas

- Individuais

- Advogados

- Arquitetos

- Tribunais

Mas todos os trabalhos estão sujeitos a confidencialidade.

A processar...

Tem a certeza de que quer desistir de publicar este pedido? Já respondeu a das questões.