Carla Carrondo

Lisboa
4.7
(66)
Perfil Prata
6anos de experiência
74trabalhos ganhos
1colaboradores/as

Carla Carrondo

Tradução e edição de texto.

Serviços disponíveis:
Tradução, Revisão, Edição, Escrita Criativa e Tradução Criativa.

-Traduções em Português, Inglês, Francês, Italiano e Espanhol
- Transcrições várias, nomeadamente jurídicas.

Experiência nas seguintes áreas: técnica, jurídica e administrativa; marketing, literária e cultural; turismo; legendagem.

Excelentes níveis, falados e escritos: Espanhol, Italiano, Inglês e francês.
Informação validada
perm_identityDados de identificação
placeMorada
credit_cardNIF
emailEndereço de e-mail
phone_iphoneTelefone

Avaliações

4.68
66 Avaliações
5
56
4
4
3
3
2
1
1
2
Amy Sadler
Tradução Certificada
verified
26 Nov 2021
A month on & I am still to receive the translation work I hired Carla to do. at various points she told me it was on its way, in the post. Then sends a code from January. Now I'm told I can't receive a refund without sharing my bank details. Not acceptable. My trust was already wearing thin, it's a big deal to share documents with personal information on them. I thought Zaask would be a safe platform on which to contract a translator. I was wrong and shall be complaining.
Resposta de Carla Carrondo26 Nov 2021
Posição lamentável sendo que o trabalho já foi enviado e apenas foi pedido o IBAN para devolução do valor...
Cliente Zaask
Tradução - Outros Serviços
verified
10 Nov 2021
Tudo bem.
João Miguel Gonçalves
Tradução de Manuais
verified
25 Feb 2021
Cliente Zaask
Tradução Certificada
verified
24 Feb 2021
Tudo perfeito! otima profissional
Federico Heine
Trabalho realizado fora da plataforma
24 Feb 2021
Perfeito atendimento de Carla. Eu recomendo muito seu serviço!
Ver mais

Portefólio

Perguntas e respostas

Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
O cliente deve em primeiro lugar certificar-se relativamente ao sigilo e profissionalismo do profissional que irá escolher para realizar o seu pedido. A forma como se ponderá um orçamento também é de suma importância porque não se pode dar um valor sem ver, em primeiro lugar, o trabalho pretendido. A satisfação dos pedidos dos clientes, durante a elaboração do trabalho, é também muito importante.
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Tenho 6 anos de experiência na área de tradução, transcrição e escrita criativa. Trabalhei com várias instituições de referência entre elas a Faculdade e Letras do Porto.
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
Em primeiro lugar o respeito pelo cliente. Ser profissional e correcto é um factor primordial para angariar clientes. É também primordial respeitar as exigência dos clientes porque um trabalho pode não ser estanque.
Ver mais
Para lhe proporcionar a melhor e mais rápida experiência possível, este site guarda cookiesAceitar