Pro de Excelência

Astrid Else Routh

Oferece serviços remotos. Sede em Lisboa, Cascais
5.0
(9)
Perfil Prata
5.00/h
preço médio estimado
40anos de experiência
3trabalhos ganhos

Astrid Else Routh

Frequentei o curso de Letras na Universidade Pontifícia Católica no Rio de Janeiro, e dois cursos de tradutores, um na Universidade de Georgetown em Washington D.C e o outro em Lisboa no ISLA. Sempre fiz trabalhos ligados à secretariado administrativo, revisões e traduções, assistência e trabalhos em conferências internacionais, tanto em português como em inglês. Trabalho a mais de 30 anos neste ramo. Domino bem o inglês devido à laços de família . Nasci no Rio de Janeiro, mas vivo em Portugal há 46 anos. Tenho nacionalidade portuguesa.
Informação validada
placeMorada
credit_cardNIF
perm_identityDados de identificação
emailEndereço de e-mail
phone_iphoneTelefone

Avaliações

5
9 Avaliações
5
9
4
0
3
0
2
0
1
0
Cliente Zaask
Tradução Inglês/Português
verified
14 Jul 2021
Uma excelente tradutora vou referir a amigos e famila .
Sofia Almeida
Trabalho realizado fora da plataforma
5 Jun 2021
Muito prestável e rápida
Thiago Guimaraes
Trabalho realizado fora da plataforma
1 Jun 2021
A Astrid demonstrou enorme profissionalismo, optima comunicação e diligência. Recomendo a Astrid com todo o prazer.
Resposta de Astrid Else Routh2 Jun 2021
Obrigado Thiago. Foi um prazer trabalhar consigo.
Sara Rocha
Tradução Português/Inglês
verified
20 Mar 2021
Muita rapidez, qualidade e disponibilidade! Aconselho, foi uma ótima experiência! :)
Resposta de Astrid Else Routh2 Jun 2021
Obrigado Sofia!
Eduardo Sousa
Tradução Português/Inglês
verified
10 Feb 2021
Excelente trabalho, com rapidez e eficiência.
Ver mais

Portefólio

Perguntas e respostas

Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
As suas informações devem ser bem explicadas com todos os dados necessários para que o profissional tenha um informação clara do trabalho que pretende.
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Trabalho em traduções e revisões de textos desde 1976, nomeadamente em conferências internacionais. Também trabalhei em firmas como secretária administrativa, tendo também o trabalho de rever e traduzir documentos em reuniões.
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
Verifique o currículo do profissional que quer que trabalhe para si e tentar ter uma reunião presencial , apesar da atual situação da pandemia ou por internet, whatsapp ( video ) para conhecê-lo e obter esclarecimentos para a realização do projeto.
Ver mais
Para lhe proporcionar a melhor e mais rápida experiência possível, este site guarda cookiesAceitar