Juliana Fajardini

Oferece serviços remotos. Sede em Porto, Porto
Perfil Básico

Juliana Fajardini

I am passionate about languages, books, writing (and traveling :P). I am Brazilian, and have experience with teaching English classes and other sorts of workshops; reviewing, translating and proofreading English to Brazilian Portuguese and native Brazilian Portuguese texts.

I have studied both languages at university, and can offer both more technical or relaxed classes, focused on conversation or writing - according to your needs and preferences.
------
Eu sou apaixonada por línguas, livros e escrever (e viajar :D ). Tenho experiência lecionando aulas de inglês e oficinas de outros tópicos, bem como revisando, traduzindo e editando traduções inglês-português brasileiro e textos nativos em português.

Estudei ambas as línguas na universidade, e posso desenvolver abordagens mais técnicas ou descontraídas, focadas na escrita ou em conversação - de acordo com suas preferências e necessidades.
Informação validada
perm_identityDados de identificação
emailEndereço de e-mail
phone_iphoneTelefone

Perguntas e respostas

Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
Exatamente qual a ideia que quer executar; qual seu público-alvo; se for o caso, quais os possíveis concorrentes; quais os principais riscos e vantagens; qual o esforço inicial para fazê-la acontecer; o que já tem e do que precisa, em termos de recursos materiais e habilidades; porque a ideia é realmente boa; está realmente pronta ou pronto para falar dela com outras pessoas?

Estas são algumas das perguntas a se fazer, quando se tem uma ideia para um novo projeto...
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Frequentei faculdade de letras no Brasil (Universidade Federal da Bahia) e em Portugal (Faculdade de Letras da Universidade do Porto), onde estudei, embora não tenha concluída, letras vernáculas com língua estrangeira (Inglês).
Tenho experiência com aulas de inglês para crianças e adolescentes; aulas de redação para concursos; e revisão e tradução de textos acadêmicos e de literatura.
Também tenho experiência com oficinas de inovação e empreendedorismo tecnogócio.
Como começou a trabalhar nesta área de negócio?
Comecei a dar aulas quando passei a trabalhar com inovação e empreendedorismo de base tecnológicos, pois acredito que é importante compartilhar conhecimento para incentivar o crescimento do ecossistema. Quando voltei a estudar letras, sentia-me mais a vontade para exercer tal função, e assim candidatei-me para dar aulas voluntárias de inglês, também.
Ver mais